Mucho más antigua que data

Bitcoin - Dinero entre iguales

2020.10.01 05:50 mikehernandez743 Bitcoin - Dinero entre iguales

¿Qué antigüedad tiene el dinero?
La realidad es que se desconoce exactamente de cuando data la invención del del dinero, lo que llega a suponer que la definición de dinero es tan antigua como la misma civilización, se puede observar en los jeroglíficos y en las estructuras cuneiforme que se llevaba una especie de registro de las posesiones que tenían los entidades que gobernaban en esa era. Esto hace pensar que el dinero es más antiguo que la misma escritura.
Los estudios que se han desarrollado en lugares arqueológicos que remontan a la misma edad de piedra podría revelar la estas suposiciones que el dinero es más antiguo que la misma escritura, por el hallazgo de piedras brillantes, plumas, conchas todo esto posiblemente lo ocupaban como una especie de dinero. Se podría mencionar que el dinero representa una abstracción de valor y la cual era un medio para comunicar valor. Es una tecnología antigua que hemos moldeado a lo que conocemos ahora y ahora Bitcoin presenta una invención, una nueva de dinero, un nuevo concepto.
A un nivel muy básico, la manera de comunicar valor era a través del intercambio de bienes. En este intercambio de bienes se consideraba que cosas tenían un valor igual o parecido a otro. 5 gallinas por un cerdo, 5 manzanas por un mango, una vaca por la hija de algún sujeto, aunque no se puede definir como dinero en sí. cumplía la primera forma de comunicación de valor. Este intercambio es una operación de trueque ya que era un intercambio de bienes materiales o incluso servicios la cual la 2 partes establece un precio de la posesión.
Luego siguió el cambio del trueque a los metales preciosos, cuando una pluma, una piedra dejó de tener una forma abstracta a pasar a ser algo que representara valor. Los metales preciosos son un claro ejemplo de esto, combinaban alguna características que lo podían categorizar como dinero; como por ejemplo que existía alguna dificultad para obtenerlos en una gran cantidad, que era de fácil transporte, tiene la características que era posible dividirla en el valor( se podría cortar en pequeños trozos lo cual reducía su valor y este se podría volver a cortar para dividir otra vez su valor) y su apreciación universal por sus propósitos estéticos.
Pasaron miles de años los cuales estos metales preciosos sirvieron como dinero, hasta que surgió una idea la cual consiste en que alguien de confianza guardase ese dinero y acreditará a este sujeto la cantidad que había almacenado de dinero para hacer uso en cualquier momento sin necesidad de transportarlo. Esto no fue de mucho agrado y tardó unos 400 años en ser aceptado el papel como dinero su mayoría, ya que este presentaba un problema que era evidente que el papel carecía completamente de valor real. En la década de 1940 apareció una nueva forma de dinero con el aspecto de tarjetas de plástico, una empresa norteamericana llamada Dinner Club fue la primera en crear una tarjeta de crédito, con el propósito de ayudar a la gente que hacía viajes regularmente. La conversión del dinero en efectivo a una tarjeta plástica fue otra gran transformación.
Ahora tenemos el Bitcoin, un cambio tan radical como lo fue la monedas hechas de metales preciosos y el gran problema que se presenta es el no poder utilizar alguna referencia de nuestra experiencia previa, la única experiencia se basa hace miles de años del cual deriva el entendimiento del dinero en una dimensión completamente física. Lo que se pretende lograr ahora es explicar el dinero como una forma abstracta completamente.
Uno de los malentendidos más habituales es confundir que Bitcoin solamente es un simple medio de pago, que solo es dinero digital. Si es dinero digital pero es solo una de tantas aplicaciones. y esa es la diferencia entre el dinero digital que proporcionan las bancas.
La gran era basada o centrada en la red, Bitcoin es la primera forma de dinero basada en la red y en protocolo. básicamente significa que no tiene propietario, nadie rige sobre él, es ajeno a cualquier contexto institucional. describe una arquitectura de igual a igual, eso significa que cada participante en la red habla el protocolo Bitcoin a un mismo nivel, sin importar que tenga millones de Bitcoin o solo un milésimo de Bitcoin. Bitcoin es del todo diferente porque es una red entre iguales, también llamada peer-to-peer, al igual que lo son el correo electrónico o el protocolo TCP/IP.
efectivamente, en la red Bitcoin donde sucede que todas las transacciones no tienen otro estado o contexto que el dictado por las reglas de consenso de la propia red que nadie controla. Es un sistema monetario que transmite valor a la velocidad de la luz. Esto representa una gran innovación tecnológica que da miedo a mucha a gente ya que radica en salir de lo convencional, salir de los que por años fue común, constituye una transformación fundamental del dinero
El manejo de transacciones es tan fácil como el envío de un correo, yo decido cuál será la cantidad que deseo transferir, debo de conocer la cuenta Bitcoin que recibirá el monto y debo pagar la cuota o propina por el uso de red. así de fácil es el manejo de transacciones no importa cuando millones o milésimas partes del Bitcoin he transferido, mientras yo pague la propina mi petición de transferencia será tomada como cualquier otra sin importar localización geográfica y tampoco el monto transferido.
Ventajas: son completamente seguras, es imposible la falsificación o duplicación de las criptomonedas gracias a una combinación de técnicas criptográficas probadas, algunas criptomonedas son deflacionarias esto consiste en que la emisión de estas divisas digitales se reduce con el tiempo. poseen transacciones irreversibles es decir que si se utilizan criptomonedas ningún tercero podrá cancelar o modificar la transacción. una de las grandes ventajas es que se caracteriza por su inmediatez, todas las transacciones incluyendo si son internacionales estas hechas en segundos, y claro toda transacción es transparente, almacenando cada transacción en múltiples ordenadores haciendo casi imposible su alteración y fácil su lectura a cualquier usuario.
desventajas: si se pierde la clave privada del acceso al wallet(El programa que almacena las criptomonedas) se perderá toda la cantidad de dinero que se posea, desconfianza en los posibles usuarios esto se debe al desconocimiento de los beneficios de utilizar esta tecnología, volatilidad es decir el valor total de Bitcoins en circulación y el número de negocios usando Bitcoin son muy pequeños comparado con lo que puede llegar a ser. Por lo tanto, eventos relativamente pequeños, intercambios o actividades empresariales afectan significativamente en el precio. En teoría, esta volatilidad decrece conforme el mercado y la tecnología Bitcoin madure. Nunca antes se ha visto una moneda naciente, por lo que es muy difícil (y excitante) imaginar que pasará.
submitted by mikehernandez743 to u/mikehernandez743 [link] [comments]


2020.09.30 19:56 WoodsLace El internet del dinero

¿Qué es el dinero y cómo ha evolucionado hasta llegar a BTC?
Personalmente, considero al dinero es más que solo un simple papel. Es una representación que nos dice cuán importante es algo. El dinero nos comunica cuánto valor tienen las cosas.
El dinero ha estado prácticamente casi tanto tiempo como los humanos en la tierra. “La realidad es que desconocemos exactamente de cuando data la invención del dinero. En parte, el motivo por el que lo desconocemos, es porque aún no hemos descubierto una civilización tan antigua que no hubiera llegado a utilizar dinero.”, (Antonopoulos, 2016, p. 19). En muchos descubrimientos de dichas civilizaciones se frecuentan hallazgos de escrituras con relación al dinero. Básicamente, ellas llevaban sus controles contables en sus sistemas de escritura. Al inicio, las civilizaciones realizaban trueques, los cuales consistían en un intercambio de una cosa por otra, siendo así la primera manera de valorización de los bienes.
Luego, se idearon otras representaciones, estas siendo abstractas, que iniciaron a cambiar el concepto de dinero. “El momento más importante en la transformación tecnológica del dinero fue cuando dejó de ser un bien tangible de consumo con valor intrínseco, para pasar a ser algo que representaba un valor, una abstracción del valor.”, (Antonopoulos, 2016, p.22).
El cambio más significativo de las nuevas formas abstractas fue la introducción de metales preciosos para representar valor. Estos poseían parámetros para indicar si eran más o menos valiosos que otros. El siguiente gran paso en la evolución del dinero fue la introducción del papel como moneda, el cual consistía básicamente en representar los metales a través de documento que respalde la posesión de dicho metal a determinada persona. Razonablemente, esta transición causó mucho escepticismo, pero es una de las formas en que se mantiene el sistema monetario en la actualidad. En adición, se introdujo el uso de las tarjetas de crédito y posteriormente de débito, como parte de cargar dinero.
¿Qué es el Bitcoin y cómo fue creado?
Bitcoin, no es simplemente dinero digital, sino algo que va más allá que su uso básico como moneda. Fue creado en el año 2008 por el japonés Satoshi Nakamoto luego de publicar un trabajo de su autoría. Realmente, el Bitcoin es un protocolo regido por reglas matemáticas que permiten que una red descentralizada de computadoras realice transacciones entre dos nodos, sin ningún tipo de intermediarios.
Manejo de las transacciones, ventajas y desventajas de la red BTC
El manejo de las transacciones es una de sus principales características. Todos los miembros deben hablar a un mismo nivel, es decir, seguir su protocolo. Al ser una red descentralizada, esta no está sujeta a ningún gobierno, por tanto, carece de fronteras. Se hace muy ágil su realización. También es importante señalar que no hay que pagarle a ningún banco comisión alguna. Además, una notable particularidad es su seguridad por su anonimato, que, si bien puede ser tomado como algo muy bueno para unos, otros lo toman como algo favorable para optar a utilizar la red en acciones delictivas. No conoce el lugar dónde venimos, para quién trabajamos o de qué tipo es nuestra empresa. Una desventaja de esta red es la indispensabilidad de una conexión a internet, la cual muchas personas no pueden tener. Por supuesto es necesario de igual forma un dispositivo tecnológico.
La banca y el acceso a ella
Los sistemas financieros predominantes de la actualidad poseen una vigilancia global para toda persona que lo conforma. Desde los inicios la sociedad ha sido basada en jerarquía, es decir, el poder era centralizado. Como consecuencia, todo lo relacionado a la sociedad se presentaba en jerarquías también. Con la invención del internet, se inició un proceso de descentralización, pero no se ha logrado obtener situaciones favorables para el acceso a la banca. Antonopoulos (2016) asegura que de hecho la oportunidad de acceso a ella está retrocediendo. En el mundo se presentan distintos escenarios para distintas situaciones, lo que indudablemente provoca separación. Bitcoin propone cambiar todo esto a través de internet, ya que le brinda la misma a oportunidad a todos por igual. Hoy en día las personas suelen utilizar sus teléfonos celulares, los cuales se convierten en una herramienta perfecta.
Privacidad en la red BTC
Es de notoria relevancia que no existe un control sobre Bitcoin. La vigilancia, como se da en otras monedas, es imposible hacerla en esta red. Esta tecnología respeta el derecho a la privacidad de las personas, lo cual termina como un acierto total para su utilización. Regidos por sistemas financieros donde saben todo sobre las personas que lo utilizan, la oportunidad que nos brinda Bitcoin es asombrosa. Hace muchos años, cuando se iniciaron las monedas a los digitales, la idea era que progresivamente las potencias mundiales obtuvieran el control de toda transacción que se realizara. Bitcoin nos ha acercado a retroceder estos planes que violan nuestra privacidad, o incluso terminar con esto.
Indudablemente el dinero reina nuestras vidas, todo gira en torno a él. Las ventajas que nos propone utilizar una tecnología como Bitcoin no deben ser desaprovechas, pero sobre todo no deben ser pisoteadas por los grupos de poder que quieren mantener su poder. Siempre hay que valorar las desventajas que pueden existir, pero personalmente considero que se gana mucho más de lo que pueda llegar a costar su uso.
submitted by WoodsLace to u/WoodsLace [link] [comments]


2020.09.30 17:04 davidvpe unRAID, servidores, RAID, qué son y cómo se come?

unRAID, servidores, RAID, qué son y cómo se come?
Una vez que hemos tomado la decisión de separarnos de los servicios que invaden nuestra privacidad y empezar esta nueva travesía de la autosuficiencia, uno de los problemas es, que sistema operativo (SO) uso para mi servidor? Hoy en dia hay muchas alternativas, desde correr todo desde Windows, Linux (distribución de consumidor) o incluso macOS, hasta correr instancias headless (sin GUI) como FreeNAS o unRAID.
Todo va a depende de cómo y para que lo vayas a utilizar, tengo amistades que ha decidido tomarse este viaje con la mayor simpleza y tranquilidad posible, por lo que tomaron una computadora antigua y levantaron carpetas compartidas en el sistema operativo que tenían, siendo cualquiera de los primeros 3 que mencioné más arriba. De esta manera tenian un NAS local, sencillo y funcional, y si se acaban el espacio disponible, pues agregaban un volumen más con un disco externo, y así hasta el final de los días.
Disco externo conectado a un Macbook
"Hasta el final de los días" es la frase que muchos de los fanáticos del almacenamiento nos preocupa. Que pasara si un buen dia mi disco deja de funcionar, perderé toda mi información? debo de hacer backup de todo mi disco cada cierto tiempo? Si tu disco es de 1, 2 o hasta 4 TB no vas a tener mucho problema haciendo este backup, pero si tu biblioteca empieza a crecer y pasas de los 10, vas a tener un serio problema económico consiguiendo discos suficientemente grandes para hacer backup de toda tu librería.
Es aquí donde entra a tallar la redundancia. En pocas palabras la redundancia nos permite recuperar la información en caso alguno de nuestros discos deje de funcionar realizando operaciones matemáticas que solo Einstein puede replicar (la verdad que no tengo ni idea cómo lo hace). Existen diferentes tipos de configuración.
RAID 0: Sin redundancia
RAID 1: Redundancia absoluta, todo lo que escribas en un disco, será replicado en otros, en pocas palabras esto es como el ejemplo que hice arriba sobre comprar discos adicionales para hacer backup, pero de forma automatizada al momento de escribir datos sobre el disco principal.
RAID 2, 3, 4, 5, 6 son parecidos, los usuarios avanzados empezaran a tirarme tomates podridos por hacer esa afirmación pero la idea general es que la información se distribuye en todos los discos de tal forma que si uno o más discos fallan (la cantidad de discos que pueden fallar depende del RAID que se escoja) la data se puede recuperar con un proceso matemático como ya explique anteriormente.
Cada uno de estos requiere una cantidad mínima de discos, pero esto su sistema operativo o la misma BIOS se lo explicará. Y a esto quería llegar. La configuración de RAID se puede hacer a nivel de BIOS, ya que la motherboard tiene un controlador RAID integrado, o el mismo sistema operativo puede encargarse de hacer esto, ya sea Linux, Windows, o Mac, algunos con mayor facilidad que otros cof cof Linux cof cof.
FreeNAS es un sistema operativo que se encargará de todo esto por ti, aparte de administrar máquinas virtuales, instancias docker, carpetas compartidas en red, RAID y volúmenes, todo lo que puedes necesitar, y si mi amigo, es GRATIS. Es uno de los más famosos ahora en la comunidad del self-hosting, mas no el único. unRAID es el inadaptado, el muchacho contracorriente, que como su nombre lo dice, va en contra de RAID, no le gusta usar RAID y en cambio utiliza discos de paridad para asegurar la redundancia.

Logo de FreeNAS - freenas.org
Logo de unRAID - unraid.net

Como mencioné más arriba tener RAID es bueno, pero requiere tener la cantidad de discos que necesita el nivel de RAID que escojas. Y aquí es donde unRAID viene a hacer temblar la comunidad. Ellos trabajan de forma distinta, permitiendote tener desde 0 hasta 2 discos de paridad.
- Espera, qué es un disco de paridad?
Decir que lo de los discos de paridad es un invento de unRAID seria mentir, es un concepto que apareció en RAID, quizás no como un disco entero como en algunos casos pero si como sectores del volumen. La idea central es que sea un sector que sirva para hacer los cálculos necesarios en caso de querer recuperar la información de un disco estropeado.
En el caso de unRAID puedes escoger no tener ninguno (si ya se que no es lo recomendable, pero vamos, hay gente que le gustaría empezar esta travesía sin tener media docena de discos).
Pero sería una buena idea asignar un o dos discos de paridad en la medida de lo posible. Quizas un ciclo de vida posible seria:
  1. Instalar unRAID y configurar que funcione con 1 disco de datos ya sea por USB o interno, puede ser un disco antiguo que tengas guardado en el closet.
  2. Se acaba el espacio y agregas un disco más. En este punto ya tienes 2 discos, que, suponiendo que sean de 4 TB, sumarían un total de 8 TB, es bastante información verdad? No queremos que esta data se pierda, por lo que mi recomendación sería agregar uno más que sea solo de paridad.
  3. Compramos y agregamos un disco de 4 TB que sea de paridad. Nuestro espacio no va a variar, vamos a seguir teniendo 8 TB de discos pero protegidos por un disco de paridad.
  4. Es un día soleado y decides encender cliente multimedia y te das cuenta que no conecta. Entras a la interfaz del servidor y boom, el primer disco que colocaste cuando configuraste tu servidor, ha dejado de ser detectado por el sistema. Tenía ya unos cuantos años cuando lo colocaste por lo que es el primero en morir.
Esta es la situación de muchas personas que empiezan a hacer esto con discos usados, que ya tienen más de 3 o 5 años. Y es por eso que es importante configurar discos de paridad, para proteger de cierta forma nuestra información.
En este ejemplo, la salida que hay ahora, es comprar otro disco e iniciar la recuperación de datos del disco que dejo de funcionar utilizando los dos restantes.
Espero que esto les haya dado un poco mas de luz en los conceptos básicos y como empezar a tener un servidor propio en casa, puede ser más barato de lo que creen y ahorrar unos cuantos centavos al largo plazo dependiendo de cuanta información tengan que almacenar.
submitted by davidvpe to servidorcasero [link] [comments]


2020.09.29 05:59 EDiaz2104 Ensayo del libro: Internet del Dinero

Ensayo del libro: Internet del Dinero
https://preview.redd.it/fikoigv1e0q51.jpg?width=880&format=pjpg&auto=webp&s=0c06592fbf3fd7560c158f94c480fc3e77d80685
CET115-CICLO II-2020
Carnet: DS13013
Alumno: Diaz Sorto, Elias Arturo

CAPITULO DEL 1 AL 3.12
¿Qué es el dinero y cómo ha evolucionado hasta llegar a BTC?
Básicamente el dinero se considera tan antiguo como el lenguaje, es el medio por el cual comunicamos valor a diferentes productos o servicios, que se han venido adquiriendo durante nuestra historia, siendo este el medio de pago e intercambio de la sociedad.
Es difícil conocer la edad que tiene el dinero en términos de años, se dice que es tan antiguo como la escritura o tan antigua como la primera rueda, no se sabe, pero es posible que la rueda fuera considerada como dinero o utilizada como una forma de dinero y que ha tenido un sinfín de evolución, y claro con esta evolución viene incluida la forma en la que se ha utilizado el dinero.
Desde los trueques que se hacían como cambiar el oro por espejos podríamos considerar en la evolución del dinero y a si misma transformar estos trueques por metales preciosos, comprar con oro, plata, etc. Aunque no conozcamos un valor real se consideró en su momento dinero, después la evolución dio paso a los metales preciosos por papeles todo esto para facilitar el transporte de este mismo, no lo consideremos como los billetes de hoy en día si no como algún justificante que nos acredita de nuestro dinero y así tener accesos a adquirir nuevos bienes con el uso del papel.
Después del papel tenemos el plástico, las famosas tarjetas de crédito, débito y aunque al principio no fue aceptadas porque no se podía considera que el plástico fuera considerado dinero, poco a poco ha ganado la confianza del usuario del dinero en plástico, esta evolución fue considerada una gran revolución en su momento.
Como ultima evolución tenemos del plástico al bitcoin, y aunque no consideremos el bitcoin como dinero, esto supone una transformación fundamental de la tecnología del dinero y su implementación.
¿Qué es el Bitcoin y como fue creado?
Bitcoin no es una compañía ni una organización, básicamente es considerado un protocolo basado en simples reglas matemáticas que cualquier persona puede manejar, siendo accesible en cualquier parte del mundo donde existe un acceso a un dispositivo y una red telefónica.
El origen de Bitcoin data del año 2008 por alguien que se hizo llamar Satoshi Nakamoto que publico un artículo que asegurando que había encontrado la manera de crear una red descentralizada. Bitcoin nace con ambiciones elevadas: proporcionar a los ciudadanos un medio de pago que posibilite la ejecución de transferencias de valor rápidas, a bajo coste y que, además, no pueda ser controlado ni manipulado por gobiernos, bancos centrales o entidades financieras.
Manejo de las transacciones, ventajas y desventajas en la red BTC.
Con bitcoin no pierdes el tiempo en las divisas internacionales, es decir, poder viajar al extranjero sin tener que perder el tiempo de hacer el cambio a la moneda en el país que estés, el bitcoin funciona en todo el mundo, aunque existen países en los que existen régimen que ponen sus peros, también como se dice que es una moneda descentralizada, no esta regenta por ningún estado o poder financiera y eso le permite una independencia que los usuarios aprecian.
Con Bitcoin se pueden hacer transacciones muy agiles en cualquier parte del mundo con solo tener un móvil y una antena que le brinde señal, puedes realizar transacciones de manera rápida y eficientes y evitando las comisiones bancarias.
Pero no todo es bueno en bitcoin, como una nueva herramienta siempre se generan ciertas dudas de sus nuevos usuarios, los riesgos que puede traer invertir en Bitcoin.
Bitcoin es volátil y así como un día tuviste éxito al siguiente pierdes valor a lo que has conseguido, también por ser relativamente nuevo, son pocos los establecimientos que aceptan su uso, también nos mencionan que, aunque a bitcoin no le interesa el uso que se le de, existe el riesgo que pueda ser utilizada para acciones delictivas, aunque esta desventaja es más del uso que le dé el usuario a esta herramienta y como punto negativo es que bitcoin necesita del internet para su uso.
La banca y el acceso a ella.
El bitcoin ha tenido un comportamiento inestable desde que apareció en 2008 y ha atraído la atención tanto de inversionistas convencionales como de operadores del mercado negro. Los entes reguladores y los encargados de formular políticas también siguen de cerca al bitcoin y, ocasionalmente, plantean sus inquietudes al evaluar los riesgos y beneficios del sistema y el modo de regular esta moneda virtual poco comprendida.
En el artículo se nos menciona que se ha confundido el bitcoin con formas de dinero electrónico más populares que se utilizan en muchos países de ingreso bajo para llegar a las personas no bancarizadas. Pero los dos sistemas son muy diferentes entre sí y no deben mezclarse. En esta reseña se ofrece información sobre el bitcoin y se lo compara con el dinero electrónico para evitar que las alarmas sobre el primero perjudiquen a este último.
Bitcoin no tiene prejuicios, no tiene limitantes ni restricciones en su uso.
Privacidad en la red BTC.
La privacidad es muy importante, considerado un derecho humano y Bitcoin lo sigue al pie de la letra, ya que los usuarios tienen todo el control sobre sus transacciones, los pagos se pueden realizar sin necesidad de estar asociados a información adicional y eso ofrece un alto nivel de protección contra el robo de identidad.
Con la implementación de Bitcoin se busca un cambio total en éste sentido y romper todo privilegio que tienen cierta minoría, ocupando la privacidad como escudo.
submitted by EDiaz2104 to u/EDiaz2104 [link] [comments]


2019.08.29 21:54 Pepe-Argento [Mega Thread] Origen de palabras y frases argentinas

Estimados rediturros, en base al post del usuario que hoy descubrió la etimología de Michi (gato), vengo a hacerles entrega del thread que se merecen aquellas personas curiosas.
Seguramente faltan varias palabras pero dejo las que fui recolectando. ----
A CADA CHANCHO LE TOCA SU SAN MARTÍN.
Alude al 11 de noviembre, día de San Martín de Tours, patrono de Buenos Aires, que se celebra comiendo lechón. Significa que a todos les llega en algún momento la compensación por sus buenos o malos actos.
A SEGURO SE LO LLEVARON PRESO.
Viene de Jaén, España, donde los delincuentes eran recluídos en el Castillo de Segura de la Sierra. Originalmente se decía `a (la prisión de) Segura se lo llevaron preso`, que advertía de no robar, para no terminar en Segura. Hoy significa que nadie está libre de alguna contingencia.
AL TUN TÚN.
Con la expresión `al tun tún`, los paremiólogos no se ponen de acuerdo: para unos deviene de `ad vultum tuum`, que en latín vulgar significa `al bulto`, y para otros, es una voz creada para sugerir una acción ejecutada de golpe. De cualquier forma, hoy `al tun tun` indica algo hecho sin análisis ni discriminación.
ANANÁ.
Es una fruta nativa de América del Sur, deliciosa, decorativa y habitualmente asociada con los climas tropicales. El vocablo ananá proviene de nana, que en guaraní significa perfumado. Y fueron los colonizadores portugueses quienes adaptaron esta voz original guaraní para acercarla al modo en que hoy la usamos en la Argentina. Otra de sus nominaciones, piña, se debe a Cristóbal Colón, quien al verla por primera vez (en 1493, en la isla de Guadalupe) pensó erróneamente que había encontrado un tipo de piñón de pino.
ATORRANTES.
Lo de `atorrantes` viene de principios del siglo pasado, cuando colocaron unos grandes caños de desagüe en la costanera, frente a la actual Casa de Gobierno, en lo que hoy es Puerto Madero. Éstos tenían la leyenda `A. Torrant et Cie.` (nombre del fabricante francés) bien grande a lo largo de cada segmento de caño, y estuvieron casi más de un año hasta que, por fin, los enterraron. Mientras tanto `se fueron a vivir a los caños` cuanto vago, linyera y sujetos de avería rondaban por la zona y así surgió este dicho. Cuando la gente se refería a las personas que vivían en esos caños, los llamaban "A-Torran-tes". Más adelante se llamó así a toda persona vaga o de mal comportamiento.
BACÁN.
Aunque casi ya no se emplea, podemos escuchar esta palabra en muchísimos tangos de comienzos del siglo XX. “Mina que de puro esquillo con otro bacán se fue”, dice la letra de Ivette, compuesta por Pascual Contursi. “Hoy sos toda una bacana, la vida te ríe y canta”, reza Mano a mano, el clásico de Celedonio Flores. Del genovés baccan (jefe de familia o patrón), el término alude a una persona adinerada, elegante, amante del buen vivir y acompañó un fenómeno social: el surgimiento de la clase media y la figura del hombre capaz de darse ciertos lujos y exhibirlos.
BANCAR.
Con frases como “Yo te banco” o “No te banco más”, bancar es uno de los verbos que más usamos los argentinos para expresar si aguantamos, toleramos o apoyamos a algo o alguien. El origen del término es bastante discutido. Algunas opiniones señalan que alude al banco en el que nos sentamos, en el sentido de que este soporta nuestro cuerpo. Sin embargo, otros argumentan que se trata de una expresión popularizada gracias a los juegos de azar. Es que “bancame” era la súplica que hacían los apostadores a los responsables de la banca en los casinos.
BARDO.
Esta voz comenzó a utilizarse en la década del 80 y se propagó rápidamente, incluso con su verbo derivado: bardear. Se aplica para indicar la ocurrencia de problemas, líos, desorden o embrollos. Para algunos es una especie de “lunfardo del lunfardo” porque se trata de una simplificación del término balurdo, otra locución coloquial que tomamos del italiano (balordo: necio o tonto). Así que están avisados: la próxima vez que digan que algo “es un bardo”, sepan que del otro lado del océano pueden interpretar que se refieren simplemente a una tontería.
BERRETÍN.
Una obsesión, un capricho, una esperanza acariciada sin fundamento racional… eso es un berretín. De origen genovés, donde beretín alude a una especie de gorro o sombrero, la creatividad popular nombró así a los deseos intensos que llevamos en la cabeza. El tango supo recoger esta palabra. Por ejemplo, Niño bien arranca: “Niño bien, pretencioso y engrupido, que tenés el berretín de figurar”. Esta voz, hoy casi en desuso, también llegó al cine. En 1933 se rodó Los tres berretines, la segunda película argentina de cine sonoro que narraba tres pasiones porteñas: fútbol, tango y cine.
BOLÓ.
Sin lugar a dudas, boludo es una de las palabras que identifican a los argentinos y que más transformó su sentido a lo largo de las últimas décadas. De ser agresiva e insultante, se convirtió en una expresión inocente y típica empleada para llamar la atención del otro. En la provincia de Córdoba evolucionó de tal modo que terminó teniendo una sonoridad totalmente diferente: boló. Y la frase “¿Qué hacé’ boló?” podría ser perfectamente el saludo entre dos cordobeses que se tienen la más alta estima.
BOLUDO [Mención especial].
Convertida en un verdadero clásico argentino, boludo (y sus derivados, boludez, boludeo, boludear) fue mutando su significado a través del tiempo.
En el siglo XIX, los gauchos peleaban contra un ejército de lo que en aquella época era una nación desarrolla como la española.
Luchaban contra hombres disciplinados en las mejores academias militares provistos de armas de fuego, artillería, corazas, caballería y el mejor acero toledano, mientras que los criollos (montoneros), de calzoncillo cribado y botas de potro con los dedos al aire, sólo tenían para oponerles pelotas, piedras grandes con un surco por donde ataban un tiento, bolas (las boleadoras) y facones, que algunos amarraban a una caña tacuara y hacían una lanza precaria. Pocos tenían armas de fuego: algún trabuco naranjero o arma larga desactualizada.
Entonces, ¿cuál era la técnica para oponerse a semejante maquinaria bélica como la que traían los realistas? Los gauchos se formaban en tres filas: la primera era la de los "pelotudos", que portaban las pelotas de piedras grandes amarradas con un tiento. La segunda era la de los "lanceros", con facón y tacuara, y, la tercera, la integraban los "boludos" con sus boleadoras o bolas. Cuando los españoles cargaban con su caballería, los pelotudos, haciendo gala de una admirable valentía, los esperaban a pie firme y les pegaban a los caballos en el pecho. De esta forma, rodaban y desmontaban al jinete y provocaban la caída de los que venían atrás. Los lanceros aprovechaban esta circunstancia y pinchaban a los caídos.
En 1890, un diputado de la Nación aludió a lo que hoy llamaríamos "perejiles", diciendo que "no había que ser pelotudo", en referencia a que no había que ir al frente y hacerse matar. En la actualidad, resemantizada, funciona como muletilla e implica un tono amistoso, de confianza. El alcance del término es tan grande que, en el VI Congreso de la Lengua Española, realizado en 2013, el escritor argentino Juan Gelman la eligió como la palabra que mejor nos representa.
BONDI.
A fines del siglo XIX, los pasajes de tranvía en Brasil llevaban escrita la palabra bond (bono en inglés). Por eso, las clases populares comenzaron a referirse al tranvía como bonde (en portugués la “e” suena como nuestra “i”). A partir de entonces, el recorrido del vocablo fue directo: la trajeron los italianos que llegaban desde Brasil y, cuando el tranvía dejó de funcionar en Buenos Aires, se convirtió en sinónimo popular de colectivo.
CAMBALACHE.
Es el título del emblemático tango escrito por Enrique Santos Discépolo en 1935. Pero, ¿sabés qué significa exactamente esta palabra? Originalmente deriva del verbo cambiar y en nuestro país se utilizó para nombrar a las antiguas tiendas de compraventa de objetos usados. Este es el sentido que se le da en el tango cuando dice: “Igual que en la vidriera irrespetuosa de los cambalaches se ha mezclao la vida, y herida por un sable sin remache, vi llorar la Biblia junto al calefón”. Por eso, el significado se transformó en sinónimo de desorden o mezcla confusa de objetos.
CANA.
Existen diferentes versiones para explicar cómo surgió este vocablo que en lunfardo significa unívocamente policía. Una dice que proviene de la abreviatura de canario, que se empleaba en España para designar a los delatores. Aunque la historia más extendida lo ubica en el idioma francés, del término canne, y alude al bastón que portaban los agentes del orden. Como sea, cana pasó a nombrar a la policía y, más tarde, se empleó como sinónimo de cárcel (“ir en cana”). Hoy también se utiliza la expresión “mandar en cana” para decir, con picardía, que dejamos a alguien en evidencia.
CANCHA.
Apasionados por el deporte, los argentinos repetimos frases que ya forman parte de nuestra genética. “El domingo vamos a la cancha” es una de ellas. Como es sabido, cancha es el espacio que se destina a eventos deportivos y, en ocasiones, a algunos espectáculos artísticos. Pero lo que pocos conocen es que esta palabra proviene del quechua, lengua originaria en la que kancha significa lugar plano. La acepción que en la actualidad le damos a esta expresión llegó con la práctica de la lidia de toros y pronto se expandió a todos los deportes.
CANILLITA.
El origen de esta palabra es literalmente literario. La voz se toma de Canillita, una pieza teatral escrita por Florencio Sánchez en los primeros años del siglo XX. El protagonista es un muchacho de 15 años que trabaja en la calle vendiendo periódicos para mantener a su familia. Como sus piernas son muy flaquitas y lleva unos pantalones que le quedaron cortos por los que asoman sus canillas, lo llaman Canillita. Desde 1947, el 7 de noviembre se celebra el Día del Canillita en homenaje a la muerte del gran escritor uruguayo, autor de otra obra emblemática M’hijo el dotor.
CATRASCA.
Puede que, a menudo, muchos de los que utilizan esta palabra para referirse socarronamente a las personas torpes o propensas a los pequeños accidentes no tengan cabal idea de su significado literal. Sucede que esta expresión se establece como síntesis de la frase “Cagada tras cagada”. En la Argentina, se hizo popular en 1977 a partir de la película El gordo catástrofe, protagonizada por Jorge Porcel, quien personificaba un hombre que vivía de accidente en accidente y al que todos llamaban Catrasca.
CHABÓN.
Desde el tango El firulete, de Rodolfo Taboada, que dice “Vos dejá nomás que algún chabón chamuye al cuete y sacudile tu firulete…”, hasta After chabón, el último disco de la banda de rock Sumo, esta voz del lunfardo se instaló en la cultura argentina como sinónimo de muchacho, tipo o pibe. El término deriva de chavó (del idioma caló, usado por el pueblo gitano), que significa joven, muchachuelo. De allí provienen, también, algunas variantes como chavo y chaval, empleadas en diferentes países de habla hispana.
CHAMAMÉ.
La palabra chamamé proviene del guaraní chaá-maì-mé (“estoy bajo la lluvia” o “bajo la sombra estoy”). Según Antonio Sepp, musicólogo jesuita, los nativos se reunían bajo un enorme árbol y, en forma de ronda, hablaban y cantaban ordenadamente a lo largo de la noche; respetaban así la sabiduría de los años, sin negarles un lugar a los más jóvenes. Muchas veces terminaban danzando y desplazándose como en un rito de adoración o gratitud. Es en esos espacios de encuentro donde se cree que nació el chamamé, esa marca de identidad musical de la Mesopotamia.
CHAMIGO.
La oralidad reunió che y amigo en un solo término para dar origen a una tercera palabra: chamigo. En este caso, el vocablo che proviene del guaraní, y no del mapuche ni del valenciano, donde tiene otros significados. En guaraní, che es el pronombre posesivo mi, y por eso chamigo quiere decir mi amigo o amigo mío. Esta voz se emplea en Chaco, Corrientes, Misiones y Entre Ríos, provincias donde la cultura guaranítica tiene mayor peso. “El chamigo es algo más que lo común de un amigo, es esa mano que estrecha con impulso repentino”, canta el chamamecero Antonio Tarragó Ros.
CHANGO.
En el noroeste se usa la palabra chango, o su diminutivo changuito, como sinónimo de niño o muchacho. El término deriva de una voz quechua que significa pequeño. Una zamba dice “Cántale, chango, a mi tierra, con todita tu alma, con toda tu voz, con tu tonadita bien catamarqueña; cántale, changuito, lo mismo que yo”. Nieto, Farías Gómez y Spasiuk son solo tres de los Changos que ha dado el folklore argentino y que llevan este vocablo como apodo, indisolublemente unido a su apellido.
CHANTA.
Se trata de la abreviatura de la voz genovesa ciantapuffi, que significa planta clavos; es decir, persona que no paga sus deudas o que no hace bien su trabajo. Pero en nuestro país, cuando le decimos chanta a alguien, nos referimos a que no es confiable o creíble, que es irresponsable o no se compromete. Aunque también se asocia a la picardía si se emplea para nombrar a aquel que finge y presume cualidades positivas. En otras palabras, un chanta sería un charlatán, un chamuyero. En cambio, “tirarse a chanta” es abandonar las obligaciones o, como se dice en la actualidad, “hacer la plancha”.
CHAUCHA Y PALITO.
Se estima que esta frase nació en nuestro campo y se la usa para referirse a algo de poco beneficio económico o ínfimo valor. El palito alude al de la yerba que flota en el mate mal cebado: aquello que no sirve, que está pero molesta. En el caso de chaucha refuerza el sentido: para el gaucho, básicamente carnívoro, la chaucha era un vegetal sin importancia, barato, del que prefería prescindir. Además, en tiempos de la colonia, chaucha se denominaba una moneda de poco valor. Como decir “poco y nada”, pero referido unívocamente al valor monetario.
CHE.
Es una de las palabras que más nos identifica en el mundo. Casi como una seña personal. La usamos para llamar la atención del otro, para quejarnos o simplemente como interjección. La historia más difundida sostiene que es una voz mapuche que significa gente. Sin embargo, otra teoría señala que proviene de Valencia (España), donde le dan usos similares a los nuestros. Ernesto Guevara, ya que de Che hablamos, debe su apodo a la recurrencia con que empleaba la muletilla en su discurso coloquial.
CHORIPÁN.
A mediados del siglo XIX, los gauchos que habitaban las zonas rurales del Río de la Plata dieron origen a una de las minutas que más caracteriza los domingos de los argentinos: el choripán. El término, que es un acrónimo de chorizo y pan, nació en los tradicionales asados gauchescos cuando comer una achura entre dos trozos de pan empezó a ser costumbre. Hoy, a esta denominación que ya es un símbolo identitario de nuestro vocabulario, se le acoplaron dos sándwiches más: vaciopán y morcipán.
COLIFA.
Colifa es un término muy popular que empleamos para expresar, con cierta ternura, que alguien está loco, piantado o rayado. Aunque el sentido común nos lleva a pensar que proviene del término colifato, los estudiosos explican que coli deriva del vocablo italiano coló (que significa, justamente, chiflado). A su vez, colo es loco al vesre ()al revés en lunfardo). Entonces, colifato, y su apócope colifa, aparecen como transformaciones de ese término original que en el habla de la calle sumó sílabas con fines únicamente creativos.
CROTO.
La expresión `Croto` se remonta a la década del `20, cuando el entonces Ministro de Obras Públicas y Transporte, Crotto, implementó una especie de certificado de pobreza y cuyo portador podía viajar gratis en los tranvías y trenes. Hoy en día se denomina con este nombre a toda persona mal vestida que con su apariencia denota su estado de indigencia.
CUARTETO.
En cualquier lugar del mundo se denomina cuarteto a un conjunto de cuatro integrantes, pero para los argentinos se trata, además, de un género musical con influencias de la tarantela y el pasodoble. Este ritmo tropical, que comenzó a bailarse en las zonas rurales de la provincia de Córdoba durante la década del 40 y se popularizó en todo el país en los 90, es una creación cien por ciento argentina. Sus dos exponentes más emblemáticos, Carlos “La Mona” Jiménez y Rodrigo Bueno, convirtieron a este género en una alegre y festiva marca de identidad.
DEL AÑO DEL ÑAUPA.
Se trata de una expresión muy antigua y, decirlo así, puede parecer redundante. Porque ñaupa es una voz quechua que significa viejo o antiguo. En general, se emplea para aludir a un acontecimiento que data de tiempo atrás. La creencia popular considera que Ñaupa fue una persona que tuvo una existencia asombrosamente prolongada. Muy utilizado en la década del 30, suele asociarse al lunfardo, en especial cuando se dice que un tango es “del año del ñaupa”. Su equivalente en España es “del tiempo de Maricastaña”. La versión moderna sería "del año del orto"
DESPIPLUME.
Muchas veces, los medios de comunicación masiva logran instalar expresiones en el habla cotidiana gracias a memorables personajes de ficción y, también, a los guiones de algunas publicidades. Es el caso de despiplume, una voz que nació en la década del 70 en un spot de la famosa marca de coñac Tres plumas protagonizado por Susana Giménez. A través de un juego de palabras, la idea fue asociar el término despiole al producto. Sin dudas, lo lograron, pues si bien hoy la expresión casi no se usa, cualquiera sabe qué queremos decir cuando afirmamos que “esto es un despiplume”.
DULCE DE LECHE.
“Más argentino que el dulce de leche”, dice la expresión popular. Sin embargo, son varios los países que se atribuyen su creación. Nuestra versión cuenta que esta delicia nacional nace de una casualidad. En 1829, Juan Manuel de Rosas esperaba a Juan Lavalle, su enemigo político, en una estancia. La criada hervía leche con azúcar para cebar el mate y olvidó la preparación por largo tiempo en el fuego. Aún así, Rosas quiso probar la sustancia espesa y amarronada que se había formado en la olla. Para sorpresa de la criada, le encantó y decidió bautizarla dulce criollo.
EN PAMPA Y LA VÍA.
Quedarse sin un peso, agotar los recursos, tener que vender la casa… Cualquiera de estas circunstancias puede expresarse con el mismo dicho: “Me quedé en Pampa y la vía”. ¿Alguna vez escuchaste de dónde viene este dicho? Tiene una ubicación geográfica muy precisa porque la calle La Pampa se cruza con la vía del tren muy cerca del hipódromo de Buenos Aires. Cuenta la leyenda que los jugadores que apostaban a los caballos, cuando tenían un día de mala racha y lo perdían todo, se iban del barrio en un ómnibus que salía del cruce de Pampa y la vía.
FIACA.
La historia de esta palabra –que todos asociamos a la pereza y desgano– se origina en el habla de los almaceneros de barrio procedentes de Italia. En genovés, fiacún alude al cansancio provocado por la falta de alimentación adecuada. Y fueron estos comerciantes quienes diseminaron el término que, con el uso coloquial, se transformó en fiaca. Como habrá sido que se instaló, que una de las famosas Aguafuertes porteñas de Roberto Arlt se refiere al tema: “No hay porteño, desde la Boca a Núñez, y desde Núñez a Corrales, que no haya dicho alguna vez: ‘Hoy estoy con fiaca”.
GAMBETA.
Proviene de gamba, que en italiano significa pierna, y es un término que usamos en diferentes contextos. Por ejemplo, “hacer la gamba” es ayudar a otra persona. Claro que, si las cosas no salen bien, decimos que lo que hicimos fue “meter la gamba”. Puntualmente, gambeta refiere a un movimiento de danza que consiste en cruzar las piernas en el aire. Pero en el Río de la Plata funciona como metáfora de otro arte, el fútbol: porque en el campo de juego, gambeta es el movimiento que hace el jugador para evitar que el contrario le arrebate la pelota. Por eso, en el uso cotidiano, cuando sorteamos obstáculos decimos que gambeteamos.
GAUCHADA.
En nuestro lenguaje cotidiano, hacer una gauchada es ayudar a alguien sin esperar nada a cambio. La gauchada era una actitud típica de los gauchos, un gesto completo de solidaridad. Es que estos hombres cumplieron un rol clave en la guerra de la Independencia por su valentía, habilidad para cabalgar y gran conocimiento del territorio. Por el contrario, hacer una guachada es cometer una traición, aunque detrás de esta expresión haya un sentido más trágico que desleal. Y es que guacho refiere a la cría animal que perdió a su madre, y por extensión, a los niños huérfanos.
GIL.
A la hora de dirigirse a alguien en forma peyorativa, gil es una de las expresiones preferidas por los argentinos. Asociada a la ingenuidad o a la falta de experiencia, algunos sostienen que proviene de perejil, otra voz coloquial que en una de sus acepciones puede emplearse con un significado parecido, puesto que hasta hace unos años era una hortaliza tan barata que los verduleros directamente la regalaban. Sin embargo, gil proviene del caló, una antigua lengua gitana en la que gilí quiere decir inexperto.
GUACHO.
En el campo se denomina como guacho al ternero que queda huérfano.
GUARANGO.
Es lamentable, pero algunas palabras que usamos cotidianamente provienen de situaciones históricas de discriminación y exclusión. Es el caso de guarango, que si bien en la actualidad se emplea como sinónimo de grosero, maleducado o malhablado, fue instalada por los españoles de la conquista como referencia despectiva y racista hacia los nativos que hablaban en guaraní. Decirle guarango a la persona que emplea un vocabulario soez es ofensivo pero no por la adjetivación que pretende, sino porque su origen alude a una descalificación arbitraria.
GUASO.
La frecuencia con que se emplea el término guaso en Córdoba lo convierte en un cordobesismo. Pero ser guaso en esta provincia tiene por lo menos dos niveles. Cuando alude a un hombre: “El guaso estaba tomando algo en el bar”, la palabra solo sirve para definirlo como individuo masculino (en este caso, guaso funciona como sinónimo de tipo, chabón, etc.). Pero también se emplea para hacer referencia a alguien grosero o de poca educación: “No seai guaso vo’”. Y es tal la dinámica del vocablo que permite hiperbolizarlo, de manera que algo guaso pueda crecer hasta ser guasaso.
GUITA.
En lunfardo, el dinero tiene infinidad de sinónimos: mango, viyuya, morlaco, vento, mosca, tarasca. También existe un lenguaje propio para hablar de su valor: luca es mil, gamba es cien y palo es millón. Sin embargo, el origen del término guita es difícil de rastrear. Una de las versiones más difundidas sostiene que proviene del alemán, específicamente del germano antiguo, de la voz witta, usada para denominar algo fundamental sin lo cual no se puede vivir. A su vez, witta también proviene del latín vita que significa vida.
GURÍ.
¿Alguna vez te dijeron gurí o gurisa? Seguramente fue cuando todavía eras un chico. Porque el término proviene de la voz guaraní ngiri y significa muchacho, niño. Es una palabra que podemos escuchar en Corrientes, Misiones y Entre Ríos, y por supuesto también en la República Oriental del Uruguay. “¡Tu recuerdo ya no es una postal, Posadas! Ni tu yerbatal, ni tu tierra colorada. Con un sapukay siento que tu voz me llama porque tengo en mí, alma de gurí”, dice la letra del chamamé Alma de gurí.
HUMITA.
La humita es mucho más que un gusto de empanada. Pero son pocos los que saben que la palabra proviene de la voz quechua jumint’a, un alimento que preparaban los antiguos pueblos indígenas del continente (incas, mayas y aztecas). Hecho a base de choclo triturado, la preparación incorpora cebolla, tomate y ají molido, se sirve envuelto en las mismas hojas de la planta del maíz. Este delicioso y nutritivo plato es típico de Chile, Bolivia, Ecuador, Perú y el norte argentino.
IRSE AL HUMO.
“Se me vino al humo” es una imagen cotidiana en el habla de los argentinos. El dicho alude al modo en que los indígenas convocaban a los malones y figura en el Martín Fierro, de José Hernández: “Su señal es un humito que se eleva muy arriba / De todas partes se vienen / a engrosar la comitiva”. Pero también la registra Lucio V. Mansilla en Una excursión a los indios Ranqueles: “El fuego y el humo traicionan al hombre de las pampas”, escribe dando a entender que una fogata mal apagada o la pólvora que quemaban los fusiles bastaban para que lanzas y boleadoras acudiesen a la humareda.
LABURAR.
Laburar surge naturalmente del verbo lavorare (trabajar en italiano), que a su vez deriva de labor en latín, cuyo significado es fatiga, esfuerzo. La connotación negativa se encuentra también en los orígenes del término en español ya que trabajar proviene del vocablo latín tripalium, traducido como tres palos: un instrumento de castigo físico que se usaba contra los esclavos. De modo que si bien el laburo dignifica y es salud; el origen de su locución nos remonta a situaciones que poco tienen que ver con esos significados.
MATE.
La propuesta es natural en cualquier parte: “¿Y si nos tomamos unos mates?”. Esta infusión, la más amada por los argentinos, toma su nombre, como muchas otras palabras, de la lengua quechua. Porque mati es la voz que empleaban los pueblos originarios para referirse a cualquier utensilio para beber. Y es que mate tiene la particularidad de aludir al contenido, pero también al continente. Un término que para los rioplatenses significa mucho más que una bebida. Porque la mateada es un ritual, un espacio de encuentro y celebración.
MORFAR.
Proviene de la palabra italiana morfa que significa boca. Con el tiempo y el uso, la expresión adquirió nuevos sentidos: padecer, sobrellevar, sufrir: “Me morfé cuatro horas de cola”. En el ámbito del deporte, especialmente en el terreno futbolístico, suele emplearse el giro “morfarse la pelota”, algo así como jugar solo sin pasar el balón a los otros jugadores. Pero tan instalado estaba el término en la década del 30, que el historietista Guillermo Divito creó un personaje para la revista Rico Tipo que se llamaba Pochita Morfoni, una señora a la que le gustaba mucho comer.
MOSCATO.
Quizás los más jóvenes asocian el término a la famosa canción de Memphis La Blusera, Moscato, pizza y fainá. Sin embargo, el tradicional vino dulce, llamado así porque está hecho con uva moscatel, perdura más allá del blues local y sigue siendo un clásico de los bodegones y pizzerías de todo el país. El hábito llegó con los inmigrantes italianos a fines del siglo XIX, pero la costumbre de servirlo cuando se come una buena porción de muzzarella es propia de nuestro país y comenzó a establecerse allá por 1930.
NO QUIERE MÁS LOLA.
Lola era el nombre de una galleta sin aditivos que a principios del siglo XX integraba la dieta de hospital. Por eso, cuando alguien moría, se decía: `Este no quiere más Lola`. Y, desde entonces, se aplica a quien no quiere seguir intentando lo imposible.
ÑANDÚ.
De norte a sur y hasta la provincia de Río Negro, el ñandú es una de las aves que más se destaca en los paisajes de la Argentina. Este fabuloso animal de gran porte, que puede llegar a medir hasta 1,80 m de altura, toma su nombre de la lengua guaraní, en la que ñandú significa araña. La explicación alude a las semejanzas entre los elementos de la naturaleza. Los pueblos originarios veían un notorio parecido entre el plumaje del avestruz americano -y las figuras que se forman en él- y los arácnidos que habitan las regiones subtropicales.
NI EN PEDO.
Para ser tajantes, a veces decimos que no haremos algo "Ni en pedo", "Ni mamado", o “Ni ebrios ni dormidos”. Algunos sostienen que la expresión nació cuando Manuel Belgrano encontró a un centinela borracho y dormido. Enseguida, habría establecido una norma por la que “ningún vigía podía estar ebrio o dormido en su puesto”. Otra versión dice que, tras el triunfo en Suipacha, alguien alcoholizado propuso un brindis “por el primer Rey y Emperador de América, Don Cornelio Saavedra”. Mariano Moreno se enteró y lo desterró diciendo que nadie “ni ebrio ni dormido debe tener expresiones contra la libertad de su país”.
NO QUIERE MÁS LOLA.
Cuando no queremos más complicaciones, nos cansamos de participar en algo, o necesitamos cesar alguna actividad, decimos: “No quiero más lola”. En la Buenos Aires de 1930 se fabricaban las galletitas Lola. Elaboradas con ingredientes saludables, eran indicadas en las dietas de los hospitales. En ese contexto, cuando un enfermo podía empezar a ingerir otro tipo de alimentos, se decía que “No quería más lola”. Otro uso, más oscuro: cuando fallecía un paciente internado, obviamente, dejaba de comer. De ahí el dicho popular: “Este no quiere más lola”.
PANDITO.
Los mendocinos emplean muchos términos propios que pueden escucharse en su territorio y también, debido a la cercanía, en Chile (y viceversa). Una de las voces más representativas de este intercambio lingüístico es guón, apócope del huevón chileno. Existen algunas otras, pero menos conocidas. Por ejemplo, pandito. ¿Pero qué significa? Proviene de pando y quiere decir llano o poco profundo. “Me quedo en lo pandito de la pileta” o “Donde topa lo pandito”, que alude a donde termina el llano y comienza la montaña.
PAPUSA.
El lunfardo, la creatividad de la calle y el tango se ocupan de piropear y resaltar la belleza de la mujer. Quizá, una de las palabras que mejor lo hace sea papusa, empleada para referirse a una chica bonita, atractiva o espléndida. Este término, que también funciona como sinónimo de papirusa, se puede encontrar en clásicos del tango rioplatense como El ciruja, de Alfredo Marino, o ¡Che, papusa, oí!, de Enrique Cadícamo, que inmortalizó los versos “Che papusa, oí los acordes melodiosos que modula el bandoneón”.
PATOVICA.
Llamamos patovicas a quienes se ocupan de la seguridad de los locales bailables. Pero esta expresión nació lejos de las discotecas y cerca de los corrales avícolas. Allá por 1900, Víctor Casterán fundó en Ingeniero Maschwitz un criadero de patos y lo llamó Viccas, como las primeras letras de su nombre y su apellido. Alimentados con leche y cereales, los patos Viccas eran fornidos y sin grasa. La semejanza entre estos animales y los musculosos de los gimnasios surgió enseguida. Que los hercúleos custodios de los boliches terminaran cargando con ese mote, fue cuestión de sentarse a esperar.
PIBE.
Los rioplatenses suelen utilizar la expresión pibe como sinónimo de niño o joven. Existen diferentes versiones sobre su origen. La más difundida señala que proviene del italiano, algunos creen que del lombardo pivello (aprendiz, novato) y otros que se tomó del vocablo genovés pive (muchacho de los mandados). Pero la explicación española aporta el toque de humor. La palabra pibe, del catalán pevet (pebete), denominaba una suerte de sahumerio que gracias a la ironía popular y la subversión del sentido pasó a nombrar a los adolescentes, propensos a los olores fuertes.
PIPÍ CUCÚ.
Este argentinismo se usa para decir que algo es espléndido o sofisticado. La divertida leyenda cuenta que se popularizó en la década del 70 cuando Carlos Monzón llegó a París para pelear con el francés Jean-Claude Bouttier. Antes del combate, el argentino recibió la llave de la ciudad y, al tomar el micrófono para agradecer el honor, se dispuso a repetir el discurso que había ensayado largamente. La carcajada de la platea se desató cuando Monzón, en lugar de decir “merci beaucoup” (muchas gracias en francés) tal como lo había practicado, expresó algo nervioso: “pipí cucú”.
PIRARSE.
Pirarse es piantarse. Es decir, “irse, tomarse el buque”. Y literalmente así nace este verbo. El piróscafo era un barco a vapor que, en los primeros años del siglo XX, constituía la forma más rápida de viajar de un continente al otro. Por eso, la expresión “tomarse el piro” empezó a usarse para decir que alguien se marchaba de un lugar de manera apresurada. Sin embargo, el tiempo le otorgó otro significado: el que se iba, podía hacerlo alejándose de la realidad: “Está pirado”, “No le digas así que se pira”. Entonces, pirarse pasó a ser sinónimo de enloquecer.
PONCHO.
El poncho es una prenda sudamericana típica por definición que forma parte de la tradición criolla. Por simpleza, comodidad y capacidad de abrigo, es utilizado hasta el día de hoy en la Argentina, Chile, Ecuador y Bolivia. El origen de la palabra que lo denomina tiene muchísimas variantes, pero una de las más difundidas explica que proviene del quechua, punchu, con el mismo significado. Otra versión la relaciona con punchaw (día en quechua), como una analogía entre el amanecer de un nuevo día y la acción de emerger la cabeza a través del tajo del poncho.
PORORÓ.
Si algo destaca al maíz y a sus distintas preparaciones en todo el mundo, especialmente en Latinoamérica, es la gran cantidad de voces que lo nombran. Lo que en Buenos Aires se conoce como pochoclo y en otros países son rosetas de maíz; en Misiones, Corrientes, Entre Ríos, Chaco, Formosa y Santa Fe se le llama pororó. Esta palabra encuentra su origen en el guaraní. Es que los nativos le decían pororó a todo aquello que generaba un sonido estruendoso y, como es sabido, la preparación de este alimento, provoca la idea de pequeñas explosiones.
TANGO.
El tango es uno de nuestros géneros musicales y de danza más tradicionales. Sin embargo, la etimología de su nombre es objeto de fuertes controversias. Hay quienes dicen que el término proviene de tangomao, un africanismo con el que se definía a los traficantes de esclavos en la época colonial. De este modo, en América se llamó tango a los sitios donde se reunían los africanos para bailar y cantar. Otra teoría señala que el mismo vocablo entró en la segunda mitad del siglo XIX, desde Cuba y Andalucía, para denominar un género musical que en el Río de la Plata adquirió su propia idiosincrasia.
TENER LA VACA ATADA.
“Vos tenés la vaca atada”, le decimos a quien disfruta de un garantizado bienestar económico. El dicho nace en el siglo XIX, cuando en la Argentina se impuso el modelo agroexportador y muchos estancieros se enriquecieron gracias a la vasta cantidad de hectáreas que podían explotar. En aquellos tiempos, era común que los nuevos ricos viajaran a Europa con sus familias. Era costumbre que también llevaran a su personal de servicio y una vaca para obtener la leche para sus hijos durante el viaje. El animal tenía que viajar sujeto en un rincón de la bodega del barco. Esa es la famosa vaca atada.
TILINGO.
Hay palabras que, como si se tratara de una moda, aparecen y desaparecen del uso cotidiano según el contexto histórico. Es el caso de tilingo, la expresión popularizada por Arturo Jauretche, quien la instaló en el habla de los argentinos como un adjetivo para calificar a las personas que se preocupan por cosas insignificantes y ambicionan pertenecer a una clase social más alta. Además, este pensador emblemático del siglo XX actualizó el empleo de cipayo e introdujo los términos vendepatria y medio pelo.
TIRAR MANTECA AL TECHO.
Seguramente más de una vez le habrás dicho a alguien: “Dejá de tirar manteca al techo”. El giro busca expresar la idea de un gasto ostentoso e innecesario y su origen se ubica en la Buenos Aires de 1920. Por entonces, los jóvenes adinerados se divertían en los restaurantes de moda arrojando rulitos de manteca con el tenedor. Le apuntaban al techo y el objetivo era competir para ver quién era capaz de dejar pegados más trozos al cielo raso, o cuál de todos se mantenía adherido por más tiempo. Una práctica absurda de la que, afortunadamente, solo nos queda la expresión cotidiana.
TODO BICHO QUE CAMINA VA A PARAR AL ASADOR.
Tomado del Martín Fierro, el libro de José Hernández icono de la literatura gauchesca, este refrán se basa en la idea de que cualquier animal se presta para ser asado y comido. Sabido es que en la Argentina amamos los asados y todo el ritual que los envuelve. Pero, además, con el tiempo el dicho “Todo bicho que camina va a parar al asador” evolucionó sumando otros significados. Durante las décadas del 40 y 50, la frase fue utilizada también para hacer alusión a las cosas o personas cuyas acciones tienen un final previsible.
TRUCHO.
Desde hace algunas décadas es un término de uso ineludible en nuestro lenguaje cotidiano. Para los argentinos, las cosas falsas, tramposas o de mala calidad son truchas. Y dentro de esa categoría entran también las personas fraudulentas. Deriva de la palabra truchimán, muy común en el español antiguo y que refiere a personas sin escrúpulos. El empleo de trucho se hizo popular en 1986 cuando, a raíz de la crisis ecológica causada por algunas empresas en el río Paraná, el periodista Lalo Mir comentó en su programa radial que los funcionarios debían dar la trucha (cara) porque si no eran unos truchos.
VAGO.
Córdoba tiene su propia tonada, su propia forma de hablar y, claro, su modo particular para usar las palabras. En cualquier otra región, el término vago hace referencia a alguien perezoso, a un holgazán que nunca tiene ganas de hacer nada. Pero en esta provincia, vago puede ser cualquiera. Es que la palabra se utiliza para dirigirse a otra persona en forma totalmente desenfadada. Así, una frase como “El vago ese quiere trabajar todo el día” no encierra ninguna contradicción si es pronunciada dentro de los límites del territorio cordobés.
VIVA LA PEPA.
Contra lo que pudiese creerse, `viva la Pepa` no es el grito de alegría de un buscador de oro, sino el que usaban los liberales españoles en adhesión a la Constitución de Cádiz, promulgada el 19 de marzo de 1812, en la festividad de San José Obrero. Como a los José se los apoda Pepe, en vez de decir `viva la Constitución` -lo que conllevaba llegar a ser reprimidos- los liberales gritaban `viva la Pepa`. Hoy, en Argentina, su significado se ha desvirtuado y se parece a `piedra libre`.
YETA.
Significa mala suerte y se cree que deriva de las palabras napolitanas jettatura (mal de ojos) y jettatore (hombre maléfico que con su presencia produce daño a los demás). En 1904 se estrenó la obra ¡Jettatore!, de Gregorio de Laferrere, sobre un hombre con un aura funesta, y, desde entonces, los supersticiosos mantienen viva la palabra yeta. Por ejemplo, se emplea la expresión “¡Qué yeta!” en lugar de “¡Qué mala suerte!” ante una situación desafortunada. También se dice que alguien es yeta cuando se sospecha que trae mala suerte o que está enyetado cuando todo le sale mal.
ZAMBA.
No hay que confundir zamba, género folklórico argentino, con samba, música popular brasileña. Porque el simple cambio de una letra nos puede hacer viajar de una cultura a otra. La historia cuenta que durante la conquista española se denominaba zambo al hijo varón de un negro con una indígena. Por extensión, la música y la danza de esta comunidad pasó a llamarse zamba, ya que las coplas que se cantaban iban dirigidas a las mujeres. Esta danza proviene de la zamacueca peruana que, al llegar a la Argentina, incorporó el pañuelo como elemento característico.
submitted by Pepe-Argento to argentina [link] [comments]


2019.07.21 21:43 saludybelleza Cómo medir el pene: técnicas médicas comprobadas.

Como medir el pene: técnicas médicas comprobadas.

Como medir el pene

Te has preguntado alguna vez si existe un método acerca de como medir el pene?
La dimensión del miembro sexual masculino ha sido siempre un motivo de preocupación entre los hombres alrededor del mundo. Aprende como medir el pene ya mismo y quítate las dudas!
hoy en dia se cree cree que mayor tamaño de pene equivale a mayor placer sexual.
Sin embargo, la longitud y el grosor del pene no han sido apreciados de la misma manera en la historia de la humanidad.
En la antigua Grecia, se apreciaba más a hombres con penes pequeños debido a que se creía que poseían mayor capacidad intelectual, creativa y artística.
Por el contrario, a los brutos, torpes o inferiores física y mentalmentte se les representaba con enormes falos desproporcionados anatómicamente.
En los tiempos modernos, se instauró el pensamiento global que la satisfacción sexual tiene una relación directamente proporcional con el tamaño de los órganos sexuales.
Se utiliza el término “órganos sexuales” ya que no solo importa el tamaño del pene del hombre, sino también los pechos, los glúteos y vulva en las mujeres.

Mientras más grande, mejor. ¿Cuán cierto es esto?

La mayoría de los estudios clínicos realizados no han encontrado una relación directa entre las dimensiones del miembro masculino y el orgasmo o placer sexual en ambos miembros de la pareja.
De hecho, algunos reportes confirman que muchas mujeres encuentran dolorosas las relaciones sexuales con hombres con penes muy grandes.
Sin embargo esto no modifica las creencias de que lo ideal es tener un gran pene, pero ¿realmente se sabe si un pene tiene el tamaño adecuado? ¿Cómo podemos medir las verdaderas dimensiones del falo?
El surgimiento del internet y las redes sociales nos han proporcionado a la comunidad en general una fuente ilimitada de información acerca de cualquier tópico, sobre todo en temas sexuales.
Lamentablemente, el soporte científico en la gran mayoría de estas publicaciones es nulo. Son muy pocos los blogs, artículos o vídeos que obtienen sus datos de investigaciones sensatas, provenientes de boletines indexados o de libros serios.
Esa realidad es la que vamos a cambiar en tamañodelpene.com
Al finaldel artículo podrán leer referencias concretas, obtenidas a través de pruebas clínicas formales y extraídas de las más reconocidas revistas de sexualidad a nivel mundial.

¿Cómo medir el pene?

Esta una pregunta que raya en lo polémico cuenta con absoluta seriedad.
Desde el punto de vista urológico, el tamaño del pene es un elemento clínico fundamental en la evaluación total de un paciente, tanto pediátrico como adulto.
Existen técnicas descritas para medir el pene desde los primeros días de vida hasta la adultez.
Si bien medir el tamaño del pene no genera demasiado interés para el adulto, el procedimiento de medir el pene en bebes y niños aporta mucha información acerca de la salud de los mismos y permite hacer diagnósticos precoces de cualquier anormalidad.

Toma de medida del amaño del pene dentro del útero materno

De hecho, Perlitz Yuri y colaboradores (Prenatal Diagnosis, 2011) realizaron un estudio en el cual medían el tamaño del pene dentro del útero materno.
Dicha medición se llevaba a cabo a través de una ecografía materna transvaginal realizada entre las semanas 14 y 35 de la gestación, utilizando como referencias el borde proximal de los cuerpos cavernosos y la punta del glande.
El estudio concluyó que estas medidas pueden ayudar en el diagnóstico precoz de malformaciones genitales, incluyendo el micropene (link a articulo interno: que es un micropene?) o escaso desarrollo dimensional, pudiendo así establecerse el tratamiento hormonal temprano y evitar futuras complicaciones. (1)

Medida del tamaño del pene en individuos ya nacidos

Ahora bien, cuando se desea medir el tamaño del pene en individuos ya nacidos, se describen algunas técnicas para ello.
Tomova Analia y colaboradores (Arch Pediatr Adolesc Med. 2010) publicaron un enorme estudio llevado a cabo en más de 6000 niños y adolescentes de Bulgaria.
En el estudio describen el desarrollo de los genitales externos en dichos grupos de la misma edad.
Para ello, además de medir los parámetros antropométricos clásicos como la talla y el peso, se midió el tamaño del pene y el volumen testicular.
La longitud del pene fue medida en estado de flacidez utilizando una cinta métrica rígida desde la unión de la piel entre el pene y el pubis hasta la punta del glande, excluyendo el tejido redundante del prepucio.
Es importante destacar que esta medida se realiza ejerciendo la máxima extensión no dolorosa posible del órgano sexual.
La circunferencia del pene se midió en la base del mismo con una cinta métrica flexible.
El volumen de los testículos se calculó a través de un orquidómetro de Parder. (2)
Esta técnica de medida parece ser la más aceptada en el mundo científico.
Gabrich Pedro y colaboradores ya lo habían descrito en su estudio sobre niños y adolescentes de Brasil (Jornal de Pediatria, 2007), en el cual utilizaron una regla rígida graduada en milímetros para medir la longitud del pene y un paquímetro para el diámetro.
Al igual que en el estudio de Tomova, la longitud del pene se midió en estado de flacidez con la máxima tracción posible sin causar dolor.
En cambio, la circunferencia se midió en la mitad del pene y no en la base. (3)
También se describen en este estudio varias mediciones de la longitud, las cuales son de suma importancia en los resultados finales, especialmente cuando se extrapolan al adulto.
Son cuatro las medidas que se analizaron, a saber:
Longitud flácida aparente (LFA o AFL): desde la unión de la piel del pene con la del pubis hasta la punta del pene.
Longitud flácida real (LFR o RFL): desde la unión de la piel del pene con la del pubis, deprimiendo la grasa local, hasta el extremo final del glande.
Longitud flácida aparente con máxima extensión (LFA max o AFL max): Desde la unión de la piel del pene con la del pubis hasta la punta del pene, ejerciendo la mayor extensión posible del mismo sin causar dolor.
Longitud flácida real con máxima extensión (LFR max o RFL max): Desde la unión de la piel del pene con la del pubis, deprimiendo la grasa local, hasta el extremo distal del glande, ejerciendo la mayor extensión posible del órgano sexual sin causar dolor.
Hasta el momento hemos descrito las técnicas de medición de las dimensiones del pene en estado de flacidez.
Esta medida es muy importante porque sirve como un buen predictor para determinar el tamaño final en estado de erección.
De hecho, Veale David y colaboradores (BJU Int, 2015) publicaron un ensayo en el cual desarrollan nomogramas amplios relacionando la longitud y la circunferencia del pene, tanto en flacidez como en erección, después de analizar a más de 15000 hombres británicos.
Las conclusiones de dicho estudio reportan que existe una correlación consistente, aunque débil, entre la longitud del pene flácido estirado y la longitud del pene en plena erección. (4)
Ya algunos años atrás, Chen J. y su equipo (International Journal of Impotence Research, 2000) fijaron la relación entre el tamaño del pene en flacidez y en erección, estableciendo pautas sobre como medir el pene según el siguiente esquema.
Se acostó al paciente en una camilla ubicada en un cuarto privado. Una vez alcanzada la máxima erección se utilizó una regla calibrada para medir la longitud y un cáliper para medir la circunferencia.
La longitud se midió dorsalmente (por donde transcurre la vena central del pene) apoyando la regla en el hueso del pubis, alcanzando el punto del meato uretral.
Como en todos los casos anteriores, se aplicó una extensión gentil del pene tomándolo por el glande hasta que el paciente refería cierta molestia. (5)
Uno de los estudios más recientes e interesantes acerca de las técnicas sobre como medir el pene lo llevo a cabo Davoudzadeh y colaboradores (Sexual Medicine Reviews, 2018), quienes no solo revisaron mucha de la literatura disponible al respecto, sino que realizaron sus propias mediciones.
El método de medición fue muy parecido al realizado en los ensayos previos, la diferencia más importante radica en que las medidas de longitud y circunferencia se llevaron a cabo con una cinta flexible en vez de una regla rígida calibrada. (6)
Podemos ver que existe una cantidad interesante de trabajos de investigación en los que se realizan mediciones del pene.
Ahora bien, ¿es posible realizar una adecuada medición del pene en casa?
Son pocos los hombres que están dispuestos a visitar al urólogo o cualquier otro médico para que le tomen las medidas a su miembro viril.
Es por ello que muchos hombre desean aprender cómo medir el tamaño del pene en la comodidad de sus hogares.

¿Qué dice la ciencia al respecto?

Herbenick D. y su equipo de trabajo (J Sex Med, 2014) publicaron un estudio de 1661 hombres americanos sexualmente activos quienes se midieron personalmente sus penes en plena erección, sin haber recibido entrenamiento previo para ello.
La idea inicial del ensayo era determinar la talla adecuada de preservativos que estos hombres necesitarían, aunque la data se aprovechó para evaluar las diferentes técnicas de medición del pene.
Los investigadores concluyeron en que las dimensiones reportadas eran consistentes con otras realizadas en ambientes controlados por personal calificado.
El más interesante de los resultados fue que la manera de alcanzar la erección en casa no es igual a la utilizada en un laboratorio y es probable que esto afecte las dimensiones finales del pene.
Es lógico si pensamos que la excitación lograda en casa, utilizando cualquier método al alcance y sin presiones externas, debe ser más eficiente para lograr una erección enérgica que la obtenida en un sitio de experimentación sabiéndose observado y controlado. (7)
Otro interesante estudio realizado en la comunidad homosexual y bisexual de los Estados Unidos se basó en mediciones realizadas por los propios participantes.
Grov Christian y colaboradores (Archives of Sexual Behavior, 2012) determinaron que las medidas fueron demasiado variables tanto en longitud como en circunferencia, aunque muchos confesaron no haber alcanzado erecciones potentes debido a la falta de excitación.
La mayor parte de los hombres que formaron parte del estudio y consiguieron medidas adecuadas lo hicieron en medio de un momento de excitación intensa e incluso durante la relación sexual. (8)

Recomendaciones: como medir el pene

Analizando los datos provistos por los distintos trabajos de investigación, podemos aportar las siguientes recomendaciones para el hombre que desee saber cuánto mide su pene:
Pese al bombardeo mediático referente a como medir el pene y su tamaño, el 90% de los hombres tiene un falo de tamaño normal.
Si tienes dificultades para alcanzar erecciones efectivas o realmente tienes un pene cuyas dimensiones están por debajo de la media, conversa con tu pareja y acude al médico.
Puedes a su vez probar determinados geles que ayudan lalubricación del pene, haciendo más placentera el acto sexual o la masturbación.
Referencias
Perlitz Y y colaboradores (2011). Prenatal sonographic evaluation of the penile length. Prenatal Diagnosis. 2011; 31(13): 1283-1285, doi:10.1002/pd.2885.
Tomova A y colaboradores (2010). Growth and Development of Male External Genitalia. Arch Pediatr Adolesc Med. 2010; 164(12): 1152-1157.
Gabrich PN y colaboradores (2007). Penile anthropometry in Brazilian children and adolescents. Jornal de Pediatria. 2007; 83(5): 441-446.
Veale D y colaboradores (2014). Am I normal? A systematic review and construction of nomograms for flaccid and erect penis length and circumference in up to 15,521 men. BJU International. 2014; 115: 978-986, doi:10.1111/bju.13010.
Chen J y colaboradores (2000). Predicting penile size during erection. International Journal of Impotence Research. 2000; 12: 328-333.
Davoudzadeh EP y colaboradores (2018). Penile Length: Measurement Technique and Applications. Sexual Medicine reviews. 2018; 6(2): 261-271.
Herbenick Debby y colaboradores (2014). Erectile Penile Length and Circumference Dimensions of 1,661 Sexually Active Men in the United States. The Journal of Sexual Medicine. 11(1): 93-101, doi:10.1111/jsm.12244.
Grov C, Wells BE y Parsons JT (2012). Self-reported Penis Size and Experiences with Condoms Among Gay and Bisexual Men. Archives of Sexual Behavior. 2012; 42(2): 313-322, doi:10.1007/s10508-012-9952-4
submitted by saludybelleza to u/saludybelleza [link] [comments]


2019.04.16 20:47 ElDoQmentalista La Catedral de Notre-Dame y sus Fantasmas, Documental Incendio paris fire

Los Fantasmas de la Catedral de Notre-Dame
El trágico y extenso incendio de la bella e histórica Catedral de Notre-Dame de París, causó conmoción y tristeza en todo el mundo. No importa su religión o si la ha visto en persona o en imágenes, sus icónicas torres, sus impresionantes obras de arte, sus aterradoras gárgolas y su significado histórico son conocidos y admirados en todo el mundo. Eso incluye a la comunidad paranormal. Cualquiera que haya visitado París sabe que la ciudad está llena de espíritus y moradas embrujadas y que la Catedral de Notre-Dame es (no digamos que'era' todavía - a partir de este escrito parece que parte de ella puede ser salvada) una parada popular en los tours de fantasmas. Aquí están algunas de las historias de fantasmas de la Catedral de Notre-Dame.
Una de las primeras historias de fantasmas de Notre-Dame del siglo XII involucra a un cerrajero que fue contratado para fabricar las cerraduras de todas las puertas y otras cosas que se pueden cerrar con llave en la catedral. Ese fue un trabajo importante para la organización más poderosa de Europa - la Iglesia Católica - por lo que el pobre cerrajero estaba bajo una enorme presión. La leyenda dice que le pidió ayuda al diablo y el demonio estuvo de acuerdo. El trabajo estaba terminado, pero el cerrajero murió unos días después y su fantasma ha sido visto a menudo vagando por el terreno.
Una historia similar del siglo XIII involucra a un joven herrero llamado Biscornet que fue contratado para decorar las puertas laterales de la catedral, otro gran trabajo. Temiendo el fracaso, también se le dijo que había hecho un trato con el diablo, que completó el proyecto a cambio de su alma. Cuando las puertas fueron descubiertas, estaban cerradas. A alguien (probablemente a un sacerdote) se le ocurrió la idea de rociarlos con agua bendita, lo que liberó las puertas y liberó al herrero de su pacto satánico. Esas puertas (esperemos que hayan sobrevivido) se conocieron como las "puertas malditas".
Una famosa historia de fantasmas de Notre-Dame cuenta la historia de una mujer que vino a visitar la catedral en 1882. Su petición de subir a una de las torres - un punto alto tanto literal como figurativamente cuando visitaba - fue rechazada por los guardias porque no tenía carabina. Según el relato local, encontró a una anciana para que la acompañara. Cuando llegaron a la cima, ella reveló la verdadera razón de la subida cuando se arrojó sobre la barandilla y fue empalada en algunos picos en el piso principal. Su fantasma ha sido visto a menudo cerca de las gárgolas de la torre o deambulando por la cima de la torre.
Una adición moderna a los fantasmas femeninos de Notre-Dame es María Antonieta Rivas Mercado Castellanos, una intelectual, escritora, feminista y mecenas mexicana que fue despreciada por un amante en París y se disparó contra el altar de la catedral. Por el lado del espíritu masculino, Louis Vierne, un organista de larga data, cumplió su deseo de toda la vida en 1937 cuando murió mientras tocaba el órgano de la catedral cerca del final de su concierto número 1750.
Como en cualquier iglesia tan antigua como Notre-Dame, hay muchos avistamientos de sacerdotes, monjes, obispos, papas y otras figuras religiosas. La iglesia también acogió las coronaciones, bodas y funerales de los líderes mundiales (Enrique VI de Inglaterra fue coronado rey de Francia allí; María, reina de los escoceses se casó con el Delfín Francisco, Francisco II de Francia allí; la coronación de Napoleón y Josefina se celebró allí; el funeral de Carlos de Gaulle se celebró allí) y algunas de esas y otras figuras famosas han sido vistas vagando por los alrededores. Si alguien merece estar allí, es el fantasma de Victor Hugo, autor de El Jorobado de Notre-Dame.
Parece que nadie resultó herido por el destructivo incendio de la Catedral de Notre-Dame. Esperemos que se pueda reabrir para que tanto los vivos como los muertos puedan volver a caminar por sus hermosas y santificadas salas.
La Catedral de Notre-Dame y sus Fantasmas, Documental Incendio paris fire
Como en cualquier iglesia tan antigua como Notre-Dame, hay muchos avistamientos de sacerdotes, monjes, obispos, papas y otras figuras religiosas.
https://youtu.be/-h6Erv90A9s
submitted by ElDoQmentalista to u/ElDoQmentalista [link] [comments]


2018.05.31 06:26 DSCBank DSCBank va a crear un imperio comercial de entero blockchain de moneda digital basado en la seguridad La esencia del país Kunqu Opera

DSCBank va a crear un imperio comercial de entero blockchain de moneda digital basado en la seguridad
La esencia del país Kunqu Opera
Adoptar un enfoque global, poseer una larga historia
Por toda China y florecer
Con un contenido detallado y Patrimonio cultural inmaterial del mundo
La cultura china se extiende para siempre
Que el mundo sepa sobre Kunqu Opera de China
Deja que el mundo se enamore de la cultura china
Para llevar a cabo el espíritu de la instrucción de "mantenerse firme la confianza cultural y promover la prosperidad de la cultura socialista" presentada por el Gobierno central, hablaremos sobre historias chinas, mostraremos una China real, tridimensional y completa, realzaremos el poder blando cultural y promoveremos las capacidades de comunicación internacional para integrar la cultura china en el mundo; el equipo de DataShield cooperará con el Teatro de Kun Opera la Franja y la Ruta en respuesta a la convocatoria nacional.
La Plataforma de Arte teatral de Kunqu Yile se establece para proporcionar un medio para que el equipo de DataShield conozca la Ópera Kunqu y una comprensión profunda de la cultura china. Al mismo tiempo, también construirá un puente entre el DataShield y la esencia de China y lo proporcionará a este equipo.
Esta plataforma de Kunqu será un pilar importante del imperio comercial de DSCBank. La plataforma realizará todos los pagos con el DSCB y proporcionará la mayor presión para el modelo de deflación de DSCB.
Cuando el viento rompe las olas, navega hacia el mar. Yile lo practicará a pesar de las dificultades. Aunque millones de personas me impiden, ¡seguiré mi camino!
📷
Kunqu
Kun Opera (Kun Opera), también conocida como Kun Ju, Kun Qiang y Kunshan Qiang es la ópera más antigua de China y es un tesoro en la cultura y el arte tradicionales chinos. Kunqu se originó en el muelle sur de Taicang en Suzhou del siglo XIV en China, y se desarrolló por todo el país después de la mejora de Wei Liangfu y otras personas. Desde mediados de la dinastía Ming se dirigió en el teatro chino durante casi 300 años. Kunqu Opera fue incluida por la UNESCO como "una obra maestra del patrimonio oral e inmaterial humano" en 2001.
Con una larga historia, el Kunqu chino representa el bosque cultural del mundo
El amor no sabe qué hacer, uno va más profundo, los vivos pueden morir, la muerte puede nacer.
- "Pabellón Peony"
📷
Kunqu Opera, también conocida como Kun Ju, Kun Qiang y Kunshan Qiang, es la ópera más antigua de China y también es un tesoro en la cultura y el arte tradicionales chinos. Kunqu se originó en el muelle sur de Taicang en Suzhou del siglo XIV en China, y se desarrolló por todo el país después de la mejora de Wei Liangfu y otras personas. Desde mediados de la dinastía Ming se dirigió en el teatro chino durante casi 300 años. Kunqu Opera fue incluida por la UNESCO como "una obra maestra del patrimonio oral e inmaterial humano" en 2001. Kunqu Opera combina canto, baile, y artes marciales, etc. Se lo conoce como el antepasado de cien óperas porque es famoso por sus elegantes letras, melodías refinadas y actuaciones exquisitas. Kunqu Opera usa tambores y tablas para controlar el ritmo del canto utilizando el Qudi y Sanxian como los principales instrumentos de acompañamiento. Su voz es "Zhongzhou Yun". Kunqu Opera fue incluida por la UNESCO como "una obra maestra del patrimonio oral e inmaterial humano" en 2001.
A partir del desarrollo histórico de la Ópera Kunqu, los 400 años anteriores al siglo XVIII fueron un tiempo en el que la Ópera Kunqu gradualmente maduró y se hizo cada vez más próspera.
Qu ya nació en finales de la dinastía Yuan (mediados del siglo 14a) en Kunshan, Suzhou. Se originó del Hai Yanqiang, Yu Yaoqiang en Zhejiang, y el Yi Yangqiang en Jiangxi, conocido como las cuatro melodías de la dinastía Ming, perteneciendo al sistema drama Sur.
El Kun Shanqiang comenzó como una canción popular y una canción. La difusión de su zona, al principio, se limitaba al área de Suzhou. En el periodo de Wanli, desde el centro de Suzhou se extendía hacia el sur del río Yangtze y el norte de Qiantang, también fluyó a Pekín en el periódo de Wanli. De esta manera, el Kun Shanqiang se convirtió en el tipo de opera acústica más afectada durante los mediados de la dinastía Ming hasta mediados de la dinastía Qing.
En el 18 de mayo de 2001, la UNESCO anunció las primeras " Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad" en París.
Porque tiene: 1.Altas habilidades. Los trucos de las óperas son una combinación de cantar, leer, hacer, jugar (bailar). 2 ."Fósiles vivientes". La Ópera Kunqu tiene menos cambios y conserva las características más tradicionales de la ópera.El repertorio es extremadamente rico y se lo llama "fósil viviente". 3.Es "especie en peligro de extinción". Antes de 1949, además de la compañía soviética de nuevo estilo de viento nacional y el Kunban, las características de los grupos de desempeño ocupacional no se habían incluido en la cultura no patrimonial.
En toda China, las flores de la Ópera Kunqu llenaron la tierra de Huaxia.
📷
Debido a las excelentes interpretaciones de Kunban. A finales de Wanli, Kun opera fue introducida en Beijing y Hunan por Yangzhou, que saltó a la cima de cada cámara. En la última dinastía de Ming y temprana de Qing, la ópera de Kunqu se separó a Sichuan, a Guizhou y a Guangdong, y se convirtió en una ópera nacional.
El canto de la ópera de Kunqu fue basado originalmente en el dialecto de Wuyu de Suzhou, pero fue combinado con el dialecto y la música popular por todo el mundo, que hizo una variedad de géneros, formó una Ópera Kunqu colorida, y se convirtió en un representante de la nación entera. Al período Qianlong de la dinastía Qing, el desarrollo de la Ópera Kunqu entró en su apogeo, y Kunqu comenzó a dominar el huerto de Ópera, que se extiende a 600 o 700 años,Se ha convertido en el paradigma más antiguo y tradicional de China y del mundo.
La cavidad de Kunshan comenzó su área de la extensión.Comenzó limitado solamente a Suzhou, pero en Wanli años, se extiende al centro de Suzhou al sur y al norte del Río Qiantang, en el último Wanli también introducido a Beijing, a la dinastía Qing, a causa de Kangxi quiero Kunqu, es más popular. De esta manera, la cavidad de Kunshan se convirtió en el drama más influyente de la consonancia en el medio de la dinastía de Ming al centro de la dinastía de Qing.
Según la investigación del erudito, "el interés estético representado por la ópera de Kunqu es obviamente meridional, especialmente en la región de Jiangnan, pero su identidad cultural no pertenece a un lugar temporal, él encarna la búsqueda estética y la creación artística del literati en el área extensa de China." Es precisamente porque es el modelo de elegancia Literati, tiene una fuerte capacidad de cobertura, existe la posibilidad de difusión generalizada, y en el proceso de comunicación, básicamente mantener su consistencia estética inherente. "
📷
Kunqu fue seleccionada como el " Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad", que es el clásico de las artes escénicas clásicas chinas.
Como un arte integral perfecto y maduro, ópera tiene muchos elementos constitutivos, en general, incluyendo la literatura, la música, la danza, la actuación, maquillaje, trajes, carne picada, paisaje y así sucesivamente. Su valor patrimonial también se refleja en el amplio campo de la cultura. El primero es el arte de la cavidad sónica conocido como "watermilling", que es la característica fundamental de la Ópera Kunqu, diferente de otros dramas de ópera.
En otras palabras, en esencia, la Ópera Kunqu es, en primer lugar, una especie de cavidad de sonido dramático, y es el arte del lenguaje de la música. Sus manifestaciones se extrae de la poesía Tang y Song, multi-Jin Zhu Gong tono, Yuan y Ming verso, cuando se ajusta el Ming y Qing y música religiosa, música popular, canciones e incluso el mercado minoritario llora y otra fuente rica de 2000 Sintonice las tarjetas. Las tarjetas de sintonización se organizan de acuerdo con el color del tubo, el tono de la melodía y la combinación de las melodías en un conjunto completo. La base interna para fusionar las especificaciones de materiales musicales de diferentes épocas, regiones y estilos es el sistema fonológico chino.
Otro legado valioso de la Ópera Kunqu es su guión literario. Dos generaciones de la creación de la ópera leyenda de la dinastía Ming y Qing tienen nombres pueden poner a prueba no menos de 4.400 especies, más de 2700 tipos se transmiten, la gran mayoría de estas obras está basada en Kunshan componer y cantar cavidad. Además, cuando las personas utilizan la adaptación portátil de Kunshan parte de cavidad Tunes, la dinastía Yuan y el guión rasgueo de flores diversas cámara y prometedor, escenario de la ópera había sido testigo del esplendor de colores de la escena. Opera guión de contenido ideológico cubre cada período de la historia de cinco mil años de civilización china. Sobre todo una profunda reflexión del siglo 16 al siglo 17 China nea de barrido antisocial, pensamiento humanista verdad pesado, este es el momento del rápido crecimiento de la economía capitalista, especialmente el rápido desarrollo de la economía de bienes raíces urbanos en el sur del río Yangtze y la transformación de la sociedad china, tiene antecedentes históricos y tiene un importante valor de reconocimiento social.
Además, el patrimonio de la ópera Kunqu también debe incluir su sistema de interpretación de "cantar canciones y cantar, cantar y tocar por igual". Kunqu Opera no tiene la exactitud del realismo realista como el drama occidental. Es una pincelada a mano alzada que refleja la realidad. Aquí, la forma natural de la vida es la de romper el lenguaje, en una mano alzada arte poético, la forma natural de la conducta y la expresión de la vida se rompe, en una danza impresionista y las artes escénicas, la forma natural de las condiciones de vida se divide, en Conjunto a mano alzada y artes de apoyo: la forma natural del cuerpo humano en la vida también se ha roto, convirtiéndose en maquillaje facial, maquillaje y arte de vestuario a mano alzada. Técnicas a mano alzada Kunqu Opera consagrados en las actuaciones de estilizada, la liberalización del tiempo y espacio, la virtualización al final del rompecabezas y los personajes y otros aspectos de la profesión y desarrolla el forum Norte-Sur margarita para el altar artes consagrado juntos en el largo curso de la historia Especificación.
En el camino, la cultura china se disparó durante nueve días por el viento del este
Los monarcas del mundo pertenecen a los monarcas, las hormigas y los monjes, todos los dolores, las alegrías y las caídas, Nan Ke es el único. Como el sueño, donde la vida. ——“Nan Keji • Sentimientos de amor”
📷
Para implementar el espíritu de instrucción "firmar cultural confianza y promover la prosperidad de la cultura socialista" por el Presidente XiJinping, cuenta al mundo la historia de China y muestra una China verdadera, tridimensional y global, realza verdaderamente la cultural fuerza y promueve capacidades de comunicación internacional. La construcción permitirá que la cultura china se integre al mundo.
La grandeza de un país y una nación siempre apoya en el florecimiento de la cultura. Si no hay la herencia ni el desarrollo de la civilización, ni la promoción ni prosperidad de la cultura, no pueden realizar el sueño chino. La suerte de la cultura y la suerte del país son ínterconectados, también el contexto de la cultura y el del país. Para proteger y propagar la patrimonio cultural brillante inmaterial de la humanidad, señor Hao Meng por amor a la cultural tradicional organicé la Franja y la Ruta Teatro de Kunqu con las departamentos pertinentes para aprender en profundidad y pone en práctica el pensamiento socialista con características chinas en la nueva era de Presidente Xi Jinpin, para fortalecer los intercambios y la cooperación con el país principal a la Franja y la Ruta, para desarrollar del comercio exterior cultural, para propagar cultura tradicional China y arte dirigido por Kunqu opera.
📷
La foto es la iniciador de la Franja y la Ruta Teatro de Kunqu y la Secretaria General Adjunto del Centro de Arte Mundial del Altar del siglo chino, Hao Meng.
En la novena feria china del inversión extranjera y cooperación de foro extranjera y el foro de la construcción de la industria cultural de la Franja y la Ruta y desarrollar el patrimonio cultural inmaterial mundial Kunqu que se organicén por la Franja y la Ruta Teatro, Señora Hao Meng contó que ella consideró el desarrollo y el propagación como la meta en la vida y, por el foro de Kunqu declare que la Franja y la Ruta zarpó oficialmente. Ella dije: “La Franja y la Ruta Teatro va a de acuerdo con la estrategia nacional y, propaga Kunqu como un regalo nacional de diplomacia por los países de la línea de la Franja y la Ruta. Va a hacer programas especialmente para los dirigentes nacionales. ”
Senor Li Kaiwen, el presidente del comité de intercambios culturales entre China y Estados Unidos, otorgó a Señora Hao Meng el premio de contribución especial para el patrimonio cultural inmaterial, le animó su contribución en promover la propagación y protección de ka Arte Kunqu y oficialmente invitó el Teatro a actuar en Lincoln Art Center de los Estados Unidos en 2018.
Señor Teng Weifang, el director general de inversión de Zheng Da Grupo (China), indicó : “Con la influencia importante formativa de Kunqu y los culturas tradicionales chinas en Asia Pacífico y la proposición de profundizar la política de la Franja y la Ruta, va a desempeñar un papel más prominente en el Asia sudoriental.”
El director Zhang Yao, el secretario general de la Liga de Educación de la Ópera China y el director de la administración de prácticas artísticas de la Academia de la Ópera China, indicó : “La cultura de la ópera es el repesentante excelente de la cultura tradicional china y Kunqu es más que ella. El desarrollo de la cultura de ópera debe basar en el local y mirar al mundo. La herencia es la base y mantener es la dirección. Hay que cambiar la enseñanza del aula en la prática de las artes escénicas y publicar los trabajos excelente y que pueden soportar la prueba de la historia y boca a boca. ”
Yang Feng, la vicepresidente de la Asociación China del dramaturgo y el presidente del Teatro de Kunqu del norte, indicó : “En la propagación de la ópera, hay que defender con firmeza la postura cultural china y no puedes hacer demasiados compromisos por los demasiado complaciente con la cultura de los demás. Hay que combinar las condiciones de la edad actual, lograr la popularización del conocimiento, hacer repertorio visitas guiadas y posicionamiento preciso de ópera, prestar gran atención al rendimiento escénico, hacer pleno uso de la nueva plataforma de medios y combinar animación de ópera, juego de móvil de ópera, ópera ideas creativas de la integración de la comunicación.”
El asesor principal Zhou Yi de la Franja y la Ruta Teatro de Kunqu también prensentó: “Hay que tomar Kunqu como un regalo de dipomacia y hacer giras entre los países de la línea. ”
La esencia del país, el patrimonio cultural inmaterial mundial, tiene una larga historia hasta hoy. La Ópera Kunqu es una de la esencia de la cultura tradicional china. DSC Bank sigue avanzado y explota el mercado mundial. Una mayor unidad entre los dos fuertes, que pide prestado la fuerza de Cadena de Bloque, desarrolla ¨Kunqu¨ incluso ¨la cultura china¨, y propaga la belleza de Kunqu, desarrolla las culturas tradicionales para que las caracteres chinos permanezcan erguidas en la cima del mundo.
submitted by DSCBank to u/DSCBank [link] [comments]


2016.12.21 18:36 desnisa Touring Albania - Tour de la Riviera Mágica

Llogara El Parque Nacional Llogara se encuentra a unos 40 km al sur de la ciudad de Vlora. Está situado en las laderas de la montaña Llogara y cubre una superficie de 810 hectáreas, con elevaciones que van de 470 a 2.018 m sobre el nivel del mar. El parque combina las bellezas de una montaña con un clima costero. Usted puede disfrutar de parte de su belleza mágica mientras viaja a lo largo de la carretera nacional Vlorë-Sarandë en Qafa e Llogarasë, 1025 m sobre el nivel del mar. Aquí, plantas medicinales y decorativas se entremezclan dentro de un bosque de pinos. El parque es también el hogar de varias especies de animales. Después de 20 minutos de conducción a lo largo de la carretera nacional, entrará en la Riviera albanesa. Aquí, puede pasar la noche en el parque y disfrutar de los restaurantes, clubes contemporáneos, actividades y excursiones. También es un gran lugar para disfrutar de los deportes aéreos, ya que es conocido por eventos deportivos aéreos internacionales como paracaidismo y ala delta.
Palasa Después de pasar Qafa e Llogarasë en un camino que data de la época de Pompeyo, usted desciende en la Riviera albanesa. Esta cálida zona mediterránea tiene casi 300 días soleados al año, y la temperatura promedio en julio es de 25 ° C (77 ° F). La lista de lugares para visitar comienza con la playa de Dhraleo (Palasë), conocida por sus aguas cristalinas. Pompeyo y su ejército se detuvieron en esta playa en tiempos antiguos, cuando se conocía como Palestra. Dhërmi Dhërmi es famosa por sus aguas cristalinas y pequeñas playas íntimas de guijarros, como Jaliksari, Shkambo y Gjipea. Situado a los pies de un acantilado de 70 m, Gjipea es una rara belleza. Cerca de Dhërmiu se encuentra la legendaria Caverna de los Piratas. Dhërmiu es un pintoresco pueblo que se cree que fue habitado por primera vez en 49-48 aC El pueblo es el hogar del Monasterio de Shën Maria, la Iglesia de Shën Todhri, la Iglesia de Ipapandia y la Iglesia de Shën Mitri, con sus frescos que datan de Los siglos XII-XIV. Las principales opciones de entretenimiento en Dhërmiu son natación, deportes acuáticos y buceo. Hay muchos hoteles, restaurantes, pubs y discotecas. Los restaurantes combinan cocina tradicional y extranjera, y sirven muchas especialidades de mariscos. Vunoi 8 km al sur de Dhërmiu es el pueblo de Vunoi, que se construye sobre una colina frente al mar y es bien conocido por sus tradiciones y patriotismo. Aquí se pueden visitar iglesias antiguas como la iglesia de Shen Spiridhoni, construida en 1778, y la iglesia de Mesodhia, con pinturas de 1783. También hay varios lugares de interés arquitectónico, como las ruinas de la Casa de Odise Kasneci y la torre-como Casa De Shane Kote. Desde aquí, siga el camino hacia la maravillosa playa de Jala, cuyo golfo es distintivo de los del resto de la Riviera.
Himara Continuando su recorrido hacia el sur, se encontrará con la pequeña ciudad de Himara, que tiene dos barrios: el antiguo Himara, construido en la colina, y New Himara, en el golfo de Spille. Himara tiene cinco playas: Filikuri, Spille, Llamani, Potami y Livadhet. Todas son playas de grava con aguas profundas y claras. La ciudad cobra vida durante la temporada turística de verano, cuando los visitantes se instalan en los hoteles o en casas alquiladas. Himara es la antigua residencia y la ciudad del clan Illyrian Kaon. Se estableció en el siglo V aC y su nombre es de Pellazgë (pre-Illyrian) origen. Hay varios lugares religiosos para visitar, como la Iglesia de Shën Maria e Athalit, la Iglesia de Cassiopeia, la Iglesia de Todos los Santos, y la Casa de Lilo Llazari, que se ha convertido en un monumento cultural. Otro sitio a visitar es el Castillo de Ali Pashë Tepelena, construido en una pequeña península en el golfo tectónico de Porto Palermo. El castillo fue construido en forma de triángulo y tiene paredes de 20 m de altura. Ali Pasha dedicó este castillo a su esposa, Vasiliqia. Se dice que fue construido encima de las ruinas de un castillo antiguo. Himara es particularmente conocido por sus tradicionales canciones iso-polifónicas albanesas (parte del patrimonio artístico de la UNESCO). Qeparoi El pueblo de Qeparoi se encuentra cerca del golfo de Porto Palermo y tiene su propia playa distintiva. El antiguo Qeparoi, construido en la ladera de la colina, tiene varios lugares históricos, incluyendo las torres de tres pisos de Ali Pasha, el monasterio de Shen Dhimitri y la Casa de Minella Gjika. Borshi El pueblo de Borshi está situado a unos pocos cientos de metros de la orilla ya unos 20 minutos de Himara. Es la playa más grande de la Riviera albanesa y sus aguas claras se extienden por casi 6 km. Varios hoteles, clubs, discotecas, y restaurantes se construyen a lo largo de la longitud de la playa. La hospitalidad de los aldeanos y el plato tradicional de cordero asado son rasgos distintivos encontrados en Borshi.
submitted by desnisa to albaniantourism [link] [comments]